Computers & Writing Systems
You are here: Type
Design > Resources >
Short URL: http://scripts.sil.org/Mondulkiri
The Mondulkiri Font Family
Khmer Unicode Fonts
Table of Contents for this web page:
Download and Installation
The Khmer Mondulkiri font now also works on Mac OS X.
The Mondulkiri fonts provide Unicode support for the Khmer script. ‘Mondulkiri’ and ‘Ratanakiri’ are the
names of two provinces in north-eastern Cambodia, Busra and Oureang are names of places in Mondulkiri
province. These fonts are provided free of charge. Previous versions of the fonts have been available since
2003 but are now available for the first time on the SIL website. There are four main fonts available. All
glyphs outside the Khmer Unicode range are only provided to help in mixed text.
This is a very light font with separately designed shapes for italics, bold and bold italics. It is well
suited for very small print. The Khmer Mondulkiri font now also works on Mac OS
This is probably the best font for all normal text. The font has separately designed shapes for italics,
bold and bold italics. This font was formerly named ‘Khmer Mondulkiri book’ and the bold font was named
‘Khmer Mondulkiri semibold’. The name change was mainly due to the fact that the font name was too long for
This is an extra bold font useful for headings. This font was formerly named ‘Khmer Mondulkiri ultra.’
This is a Mool (or Muol or Muul) font, which is frequently used for headings and signs. At this point of
time most ligatures have not yet been implemented. Some coengs of independent vowels and other features used
only infrequently in normal Khmer text are currently still implemented in a different character style. This
font does not support more than one below‐coeng.
Other variations of the fonts are also available. Details of those variations, how the fonts vary from
each other, and some general information on the implementation of Khmer Unicode are all available here:
||The orthographical syllable in Khmer and rules for the rendering
of register shifters
Didi Kanjahn, 2012-11-01
Download "Mondulkiri-5.513-Ortho.pdf", Acrobat PDF document, 162KB [261 downloads]
The Mondulkiri fonts contain all Khmer and all basic Latin characters. They also contain a limited number
of characters used in some languages in Vietnam and many phonetic characters. The choice of characters
included is based on the personal decision of the designer.
|C0 Controls and Basic Latin
|C1 Controls and Latin-1 Supplement
||U+0102, U+0103, U+010C, U+010D, U+0110, U+0111, U+0114,
U+0115, U+0127, U+012C, U+012D, U+0131, U+014B, U+014E, U+014F, U+0152, U+0153, U+0160, U+0161,
U+016C, U+016D, U+0178, U+017D, U+017E
||U+0180, U+0192, U+01A0, U+01A1, U+01AF, U+01B0,
U+01C0..U+01C3, U+0212, U+0213, U+0243, U+0244, U+0248, U+0249, U+024E, U+024F
||U+0250..U+0284, U+0288.. U+02A2
|Spacing Modifier Letters
||U+02B0, U+02B2, U+02B7, U+02B8, U+02BC, U+02C0, U+02C1,
U+02C7, U+02C8, U+02C9, U+02CC, U+02D0, U+02D1, U+02D8..U+02DB, 02DD, U+02E0, U+02E1, U+02E4
|Combining Diacritical Marks
||U+0300..U+030C, U+0318..U+0320, U+0323..U+033D, U+0361
|Greek and Coptic
||U+037E, U+03B2, U+03B8, U+03BC, U+03C0, U+03C7
||U+1780..U+17DD, U+17E0..U+17E9, U+17F0..U+17F9
||U+2002..U+200D, U+2013, U+2014, U+2018..U+201A,
U+201C..U+201E, U+2020..U+2022, U+2026, U+2030, U+2039..U+203A, U+2044
|Superscripts and Subscripts
||U+2202, U+2206, U+220F, U+2211, U+2212, U+2219, U+221A,
U+221E, U+222B, U+2248, U+2260, U+2264, U+2265, U+22C4, U+22C5
||U+2308, U+2309, U+23D0
|Alphabetic Presentation Forms
Supported character ranges
The Mondulkiri fonts are designed to work on systems and with applications that provide support for
OpenType fonts and for Unicode character encoding. Khmer support requires a version of Uniscribe that is
equal to or greater than 1.626.5756.0.
The fonts have been minimally tested to work on Pango as well.
The Khmer Mondulkiri font (but not yet Khmer Busra or any other font on this page) now also works on Mac
OS X and includes a number of options relating to glyph shapes and positioning of some diacritics. Please
refer to the documentation (‘Typography options in Mondulkiri fonts’ and ‘Quick Guide to Stylistic Sets and
Typography Options’). The font also works with Adobe CS 5 and CS 5.5 with similar options. Please refer to
the documentation (‘Stylistic sets in Mondulkiri fonts’ and ‘Quick Guide to Stylistic Sets and Typography
Options’). On OS X the font inserts dotted circles similar to the way Windows does, in order to help the user
to type 'correctly'. Correctly typed text (i.e. in pronunciation order, without dotted circles) will look the
same in OS X, Windows or Adobe CS. However, a few typing mistakes in text typed in Windows will show dotted
circles in OS X (e.g. certain coengs typed after certain vowels). For details see ‘Quick guide to typing
Khmer’ and ‘Differences in the Implementations of Khmer Unicode’. For some general considerations of Khmer
Unicode, including ideas and suggestions for the implementation of Khmer Unicode in fonts and software see
the document ‘The orthographical syllable in Khmer and rules for the rendering of register
In order to type Khmer, you will need to use a keyboard program. Vista and Windows 7 come with a Khmer
For Windows 2000 and Windows XP, a Windows keyboard can be downloaded from here: http://sourceforge.net/projects/khmer/files/
A Keyman keyboard and keyboard table are also available as a separate download (see Download and Installation below). The Keyman source file is also provided in case you want to
try to use the keyboard with KMFL.
The Mondulkiri fonts are released under the SIL Open Font License
(OFL), version 1.1. Copyright (c) 2003-2012, SIL International (http://scripts.sil.org/) with Reserved Font Names "Mondulkiri", "Busra",
"Oureang" and "Ratanakiri".
Download and Installation
following links. Previous versions can be found on the Previous Versions page.
||Khmer Mondulkiri 5.513 font release (Windows, Macintosh
Diethelm Kanjahn, 2012-10-31
Download "Mondulkiri-5.513.zip", ZIP archive, 3MB [456 downloads]
This package contains the new Khmer Mondulkiri fonts. If you wish to download the Busra, Oureang
and Ratanakiri, please download those separately. You will need a decompression utility to expand
the .zip archive. The font files can then be installed using standard
font installation procedures for the given operating-system platform. See Decompression Utilities, Downloading & Installation Tips
for more information. (Please make sure that you uninstall old versions of this font before
installing this new one on OS X, but in particular on Windows Vista and Windows 7.)Note that
certain applications may not see the new font immediately. You may have to quit and restart the
application for the font to become available.
This package contains the same files as Mondulkiri-5.513.zip
plus: Base font with VOLT tables, KhmerAdd.xml, KhmerMIF.txt. For testing
purposes: List of Khmer script syllables in Khmer with additional syllables found in the text of
Chuon Nath dictionary and Khmer script syllable in the Bunong, Krung and Tampuan language. For more
information please see font building instructions.
If you are uncertain what to do with a .zip file, see Decompression Utilities, Downloading & Installation Tips.
Within the archive is the font file and documentation.This font can be installed using standard
font installation procedures for the given operating-system platform. Note that certain
applications may not see the new font immediately. You may have to quit and restart the application
for the font to become available.
||Mondulkiri family (Busra, Oureang and Ratanakiri) 5.300
font release (Windows, Macintosh and Linux)
Diethelm Kanjahn, 2012-10-31
Download "Mondulkiri-5.300c.zip", ZIP archive, 3MB [295 downloads]
This package does not contain the Khmer Mondulkiri fonts. Please
download those separately as they have been updated. This package contains a set of 12 font files
and documentation for Busra, Oureang and Ratanakiri. You will need a decompression utility to
expand the .zip archive. The font files can then be installed using
standard font installation procedures for the given operating-system platform. See Decompression Utilities, Downloading & Installation Tips
for more information.Note that certain applications may not see the new font immediately. You
may have to quit and restart the application for the font to become available.
||This is a keyboard only. There are no fonts in this download.
You must have Keyman installed before you install this keyboard.
There are currently no installation instructions. The download comes with graphic files demonstrating
the keyboard layout.
List of changes for Khmer Mondulkiri 5.513
- Support for Apple's AAT rendering system (tested in OS X 10.6.8) as well as Microsoft OpenType
- Support for typographical features to be used under OS X with software that does support them (like
Pages or TextEdit, but apparently not MS Word or LibreOffice).
- Support for 'Stylistic Sets' that provide similar options in OpenType as the ‘typographical features’
in OS X. These Stylistic Sets work in Adobe software (tested with CS5 and 5.5 on PC), but not in MS Word.
MS Word 2010 does support Stylistic Sets, but apparently only for Latin scripts.
- Support for Khmer Unicode in Adobe CS5 and CS5.5. Two of the Stylistic Sets address the remaining
problems. Please refer to the documentation on stylistic sets.
- Many Latin script characters have been added. The bold fonts now also have bold Latin characters.
- Some of the vowel-a ligatures have been changed (e.g. Cho-AA).
- Many characters have been slightly modified. Most significantly the ‘hooks’ or ‘hair’ of some coengs
have been removed(e.g. coeng-Kho, coeng-Ha, coeng-Qa).
- The positioning of many characters was modified.
- Many other smaller modifications of glyphs and rules.
- To prevent register shifters from being rendered as subscript, zero-width-non-joiner has now to be
inserted before the register shifter in accordance with The Unicode Standard. Also zero-width-joiner has to
be in this position now to force the alternative rendering.
- Increased the descender by a small amount so that second level elements are no longer cut off.
- For users of the Tampuan language: coeng-vo after coeng-ro and shifting of samyuk before reahmuk are
now enabled by default. The Tampuan option now only covers the width of space and the permission to use
samyuk after reahmuk.
- The support for the use of vowels and coengs with independent vowels in OS X is limited. If there is a
real need for improvement please contact the font designer.
- Changed position of quotes (U+2018..U+2019, U+201C..U+201D) and mirrored U+201C.
As these fonts and utilities are distributed at no cost, we are unable to provide a commercial level of
personal technical support. We will, however, try to resolve problems that are reported to us.
We do hope that you will report problems so they can be addressed in future releases. Even if you are not
having any specific problems, but have an idea on how this system could be improved, we want to hear your
ideas and suggestions.
Please note that these fonts are intended for use by experienced computer users. Installing and using
these fonts is not a trivial matter. The most effective technical support is usually provided by an
experienced computer user who can personally sit down with you at your computer to troubleshoot the
General troubleshooting information, including frequently asked questions, can be found in the
documentation. Additional information is also available on the general Font
FAQ page. If that fails to answer your question you can contact us at:
Non-Roman Script Initiative
7500 W. Camp Wisdom Rd.
Dallas, TX 75236
2012-11-05 - new version of Mondulkiri released
2011-10-05 - Mondulkiri Bold added to package
2010-11-18 - release under OFL
2005-09-16 - update
2003-04-12 - public release
© 2003-2013 SIL International, all rights
reserved, unless otherwise noted elsewhere on this page.
Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. Contact us at .