You are here: Input
Short URL: http://scripts.sil.org/CatInput
Keyboards troubleshooting - Windows
The “international niamey keyboard” Layout
Describes the “international niamey keyboard” layout proposed by Mann and Dalby.
Presentations and working papers in the area of input
This page contains various papers on input related issues which have been presented at conferences.
An introduction to keyboard design theory: What goes where?
Designing a keyboard is relatively easy: you just allocate codepoints to keystrokes. The difficulty comes when trying to decide what codepoints to assign to what keystrokes. Do you design based around the characters on the keytops of a user's keyboard or the relative position of the keys? What do you do if you want to be able to type more characters than there are keys in your keyboard?
Ukelele is a Unicode keyboard layout editor for Mac OS X versions 10.2 and later. Version 3.1b1 is available for download, and can be used on Mac OS X 10.8 and later. The previous stable releases of Ukelele, version 3.05 (for OS X 10.8 and later), version 2.2.8 (universal binary, for Mac OS 10.4 and later) and version 1.8.4 (universal binary, for Mac OS X 10.2 and later) are still available for download. This version works on Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) and later.
Keyman is a keyboard management utility that makes it practical to input many different languages in almost any Windows application. Keyman allows you to have arbitrarily long input sequences and to have diacritics typed after the base character.
SILKey for Macintosh
SILKey is a suite of programs that can be used to modify the behavior of the Macintosh keyboard when typing in any standard Macintosh word processor or other text-editing program. Written by Jonathan Kew, it is very similar to, but is not based on, the Keyman program for Windows.
Friendly Right-to-Left Editor (FRED)
KeyLayoutMaker is a Perl script designed to create Mac OS X keyboard layout files, based on simple lists of keystrokes and required Unicode characters. It is particularly suited to creating layouts for syllabic scripts.
Tai Dam Keyboards
Two Tai Dam keyboard layouts are provided for keying text in the Tai Viet script.
Some tools and resources for character input
Links to useful tools for character input.
Known Unicode Keyman Keyboards
This is a list of SIL Unicode Keyman keyboards as well as some other websites which have Unicode Keyman keyboards available for download.
IPA Unicode Keyboards
This page contains keyboards created for typing in IPA data.
On Windows, three keyboarding options are available: an IPA Keyman keyboard and keyboards which work through the Windows keyboarding system (MSKLC) for US, UK and BR keyboard layouts.
We also now provide an IPA keyboard for Linux as an Ubuntu package.
Installable keyboards for Mac OS X version 10.2, designed to allow entry of Unicode 5.0 IPA characters. Includes Dvorak version.
IPA Unicode Windows Keyboards - old versions
This page contains non-current versions of keyboards created for typing in IPA data on Windows machines.
IPA SIL keyboards for Mac OS X
Installable keyboards for Mac OS X version 10.2 and higher, designed to allow entry of Unicode 5.1 IPA characters. Includes Dvorak version.
Keyboards troubleshooting - Mac OS X
SIL Keyboarding Chart for Africa
Hebrew-Greek Transliteration Unicode Keyboard for Macintosh
A simplified transliteration scheme for typing Hebrew or Greek transliteration in Unicode applications, with layout based on the Macintosh U.S. extended keyboard.
Downloadable keyboard definitions, for use with Tavultesoft's Keyman software.
Legacy Fonts and Keyboards
The fonts and keyboards on this page are considered "legacy" solutions. As such, they are made available for use and downloading, although Unicode solutions are encouraged.
Keyboard-related registry keys in Microsoft Windows
This document lists a number of registry keys and file types and locations that are used for keyboard management in Windows, and also some Keyman-specific settings.
Bible Translation & Literacy keyboard
This keyboard was developed for use by BTL (Bible Translation & Literacy) language teams in Kenya. It was originally created for customized fonts but has been updated for Unicode.
© 2003-2016 SIL International, all rights reserved, unless otherwise noted elsewhere on this page.
Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. Contact us here.