You are here: Input >
Resources
Short URL: http://scripts.sil.org/KeymanKeyboardLinks
Known Unicode Keyman Keyboards
Lorna A. Priest, 2011-05-28; 51807 reads
Contents
SIL Unicode Keyman keyboards
Africa (SIL)
Cameroon
Pan-Africa
Eastern Congo
Ethiopia
Kenya
Liberia
Mali
N'Ko
Nubian
Uganda/Tanzania
Americas (SIL)
Wayuunaiki (Colombia/Venezuela)
Asia (SIL)
Tamil
Tai Dam
Eurasia (SIL)
SIL Yi
Europe/Middle East (SIL)
Biblical Hebrew
Greek (polytonic precomposed) Unicode
Sumero-Akkadian Cuneiform
Other SIL Unicode Keyman keyboards
Biblical Greek/Hebrew transliteration
IPA
Modifier Apostrophe
Non-SIL Unicode Keyman keyboards
Africa (non-SIL)
Americas (non-SIL)
Asia (non-SIL)
Europe/Middle East (non-SIL)
Greek (non-SIL)
Other (non-SIL)
Pacific (non-SIL)
Other Keyman and keyboarding resources
Changelog
Keyman may be downloaded from:
http://www.tavultesoft.com.
For help in installing Keyman keyboards, see: Keyboard Installation and Use.
SIL Unicode Keyman keyboards
Africa (SIL)
Cameroon
This is a Unicode version of Cameroon Characters 3.x. Except for complex tones, the keystrokes remain the
same as those used for Cameroon Characters 3.x.
The Unicode version of Cameroon Characters is ultimately designed to work with any Unicode font, although
and complex tone diacritics
,
,
and
are currently only in the PUA
(Private Use Area) of the SIL Unicode Roman Fonts (Doulos SIL
and Charis SIL).
Other Cameroon resources include a mapping file to
convert from the SIL Cameroun Branch "cam2dr" truetype font to Unicode encoding.
Pan-Africa
SIL Keyboarding Chart for Africa
This is a pan-Africa keyboarding chart. Results were compiled from data received from SIL entities in
Benin, Burkina Faso, Cameroon, Chad, Côte d'Ivoire, Nigeria, Senegal and Togo. Where possible, the keystroke
sequences that the majority of the entities seemed to prefer was used.
These keyboards are developed for Keyman 6.0.
Eastern Congo
 |
Eastern Congo Keyman Keyboard
Loren Koehler, 2007-02-02
Download
"ECGUnicode.kmp", Keyman keyboard package, 245KB [2066 downloads] |
Other Eastern Congo resources include a mapping file to
convert from the Eastern Congo Group fonts to Unicode encoding.
Ethiopia
Abyssinica SIL Unicode Keyman keyboard
(Ethiopic)
Kenya
Bible Translation & Literacy keyboard
This keyboard was developed for use by BTL (Bible Translation & Literacy) language teams in Kenya. It
was originally created for customized fonts but has been updated for Unicode. This keyboard is developed for
Keyman 6.0 on any keyboard.
Liberia
Vai
This keyboard was developed for keyboarding the Vai Script. It is based on the old custom-encoded
keyboard, but it has been updated for Unicode. Historic characters, logograms and digits are not included in
the keyboard (U+A610..U+A62B). The majority of the keystrokes remain the same. The keyboard was developed for
Keyman 6.0 (or greater) on any keyboard (US, UK, French, etc). The Keyman source file is provided as a part
of the package for convenience in modifying the keyboard.
Other Vai resources: Two Vai Unicode fonts are available
here. is based on .
Windows 7 provides a Unicode font with Vai support called . TECkit mapping files for converting
text to Unicode are provided here.
Mali
These keyboards are developed for work in language groups of Mali.
 |
Mali AZERTY Keyboard for Keyman 7 (ver. 2.2) (includes
documentation and fonts)
Dan Brubaker, 2008-11-11
Download
"SILMaliAzerty7v22.kmp", Keyman keyboard package, 4MB [1266 downloads] |
 |
Mali QWERTY Keyboard for Keyman 7 (ver. 2.2) (includes
documentation and fonts)
Dan Brubaker, 2008-11-11
Download
"SILMaliQwerty7v22.kmp", Keyman keyboard package, 3MB [1198 downloads] |
 |
Mali AZERTY Keyboard for Keyman 6 (ver. 2.2) (includes
documentation and fonts)
Dan Brubaker, 2008-11-10
Download
"SILMaliAzerty6v22.kmp", Keyman keyboard package, 3MB [1114 downloads] |
 |
Mali QWERTY Keyboard for Keyman 6 (ver. 2.2) (includes
documentation and fonts)
Dan Brubaker, 2008-11-10
Download
"SILMaliQwerty6v22.kmp", Keyman keyboard package, 3MB [1174 downloads] |
Other Mali resources include mapping files to convert
from the SIL Mali standard legacy fonts to Unicode encoding and Charis SIL fonts which have been modified for use in Malian
languages.
N'Ko
N'Ko Keyman keyboard — included as part of the experimental
N'Ko Graphite font package.
Nubian
Nubian Keyman keyboard
Uganda/Tanzania
This Unicode keyboard was developed for work in language groups of Uganda and Tanzania.
 |
Uganda/Tanzania Keyboard for Keyman
Martin Diprose, 2008-12-17
Download
"UTB_Unicode.kmp", Keyman keyboard package, 51KB [1107 downloads] |
 |
Uganda/Tanzania Keyboard for Keyman (Keyman source file)
Martin Diprose, 2008-12-17
Download
"UTB_Unicode.zip", ZIP archive, 16KB [754 downloads] |
Americas (SIL)
Wayuunaiki (Colombia/Venezuela)
This keyboard was developed for keyboarding Wayuu which is spoken in Colombia and Venezuela. This keyboard
is developed for Keyman 6.0 on any keyboard.
Keyman 6.0 must be installed prior to attempting to install
this keyboard. Guidelines for who can use Keyman can also be find at this site.
After installing Keyman, download the Wayuu keyboard and double-click on the file you downloaded. This
should install the keyboard and the documentation. Read the documentation by going to .
For further help in installing Keyman keyboards, see: Keyboard Installation and Use.
 |
Keyman keyboard for Wayuu
Lorna A. Priest, 2004-04-16
Download
"Wayuu.kmp", Keyman keyboard package, 155KB [2989 downloads] |
Asia (SIL)
Tamil
Tamil Keyman keyboard — included as part of the experimental
Tamil Graphite font package.
Tai Dam
Tai Dam Keyboards
Eurasia (SIL)
SIL Yi
SIL Yi Keyboard for use with Keyman 6
Europe/Middle East (SIL)
Biblical Hebrew
Ezra SIL Hebrew Unicode Fonts Download
The font download for Ezra SIL contains a Keyman keyboard.
Greek (polytonic precomposed) Unicode
Note
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista and Mac OS X all provide a Greek Polytonic keyboard as part of
the operating system. Those keyboards follow the standard Greek Polytonic keyboard layout. General
instructions for installing Microsoft keyboards can be found here. Should you still wish to use the SIL Greek
(polytonic precomposed) Keyman keyboard it is still available below.
This keyboard was developed for the typing of Biblical Greek text. It was originally created for
customized fonts but has been updated for Unicode. It was developed for Keyman 6.2 on any keyboard.
This version contains a fix for the problem of fast typing reordering keystrokes when using Keyman with
TSF. The basic effect of this is to make Keyman do all text input using TSF, rather than a mixture of TSF and
ordinary keyboard events. If you use
FieldWorks you should upgrade to this
version of the keyboard.
This version also fixes a problem that appeared with using the keyboard in Win7 64bit (for some reason,
the keyboard had an unnecessary rule defining the "ENTER" key; this rule has been removed as of v1.03).
Download this package to install the keyboard (you must have Keyman 6.2 (or greater) already
installed):
 |
SIL Greek (polytonic precomposed) Unicode keyboard (Keyman
installer) v1.03
Lorna A. Priest, 2011-05-28
Download
"GrkPolyCompv103.kmp", Keyman keyboard package, 195KB [441 downloads] |
Download this package if you wish to modify the keyboard:
 |
SIL Greek (polytonic precomposed) Unicode keyboard Source files
(zip) v1.03
Lorna A. Priest, 2011-05-28
Download
"GrkPolyCompv103_Src.zip", ZIP archive, 192KB [652 downloads] |
Older versions
 |
SIL Greek (polytonic precomposed) Unicode keyboard (Keyman
installer)
Lorna A. Priest, 2008-02-12
Download
"GrkPolyComp.kmp", Keyman keyboard package, 192KB [2380 downloads] |
 |
SIL Greek (polytonic precomposed) Unicode keyboard Source files
(zip)
Lorna A. Priest, 2008-02-12
Download
"GrkPolyComp_Src.zip", ZIP archive, 193KB [6693 downloads] |
Sumero-Akkadian Cuneiform
Sumero-Akkadian Cuneiform Keyman keyboard — included as part
of the experimental Sumero-Akkadian Cuneiform Graphite font package.
Other SIL Unicode Keyman keyboards
Biblical Greek/Hebrew transliteration
 |
Hebrew and Greek Unicode Transliteration Package
Todd Hoatson and Christopher Samuel, 2007-06-27
Download
"HebGrkUniTrans.zip", ZIP archive, 109KB [7265 downloads] |
IPA
IPA Unicode Keyboards
Lorna A. Priest and Joan Wardell, 2012-02-24; 167903 reads
This page contains keyboards created for typing in IPA data.
On Windows, three keyboarding options are available: an IPA Keyman keyboard and keyboards which work through
the Windows keyboarding system (MSKLC) for US and UK keyboard layouts. A third option is now available using
the AutoHotkey program.
We also now provide an IPA keyboard for Linux as a debian package.
Installable keyboards for Mac OS X version 10.2, designed to allow entry of Unicode 5.0 IPA characters.
Includes Dvorak version.
Modifier Apostrophe
Many languages use the Modifier Apostophe (U+02BC
) in their orthographies. With
this keyboard, you type ' and U+02BC
will be input in your text.
This is the only rule in the keyboard.
Non-SIL Unicode Keyman keyboards
The following are some Web sites that have Unicode keyboards available for download. These are listed by
the language supported, organized by regions of the world. This list should not be considered complete.
Note: SIL does not endorse or provide support for these. The contact address at each Web site should be
used for any user support.
Africa (non-SIL)
Americas (non-SIL)
Asia (non-SIL)
Europe/Middle East (non-SIL)
Greek (non-SIL)
Other (non-SIL)
Pacific (non-SIL)
Other Keyman and keyboarding resources
Official Keyman website
Tavultesoft Keyman Joan Wardell, 2007-04-23; 134470 reads
Keyman is a keyboard management utility that makes it practical to input many different languages in almost
any Windows application. Keyman allows you to have arbitrarily long input sequences and to have diacritics
typed after the base character.
Keyboard Installation
and Use Lorna Priest and Joan Wardell, 2009-02-19; 135480
reads
Computers were designed to work primarily with English. The problem is that many of us wish to input other
languages into the computer. This is possible by switching keyboards (not the physical keyboard) on the
computer.
In this overview we give details of how to use Microsoft and Keyman keyboards. Microsoft keyboards are
probably preferable to use if you wish to input text in one of the languages for which they have supplied a
keyboard. If you need a keyboard for some other language, or you do not like Microsoft's layout, you may want
to use a keyboard manager like Tavultesoft's Keyman. Keyman allows you to create your own customized
keyboard, or if you choose, you may use a Keyman keyboard someone else has created.
Instructions are given here for installing Microsoft keyboards as well as Keyman keyboards.
Keyboarding issues as related to
SIL fonts – FAQ 10542 reads
Frequently Asked Questions about keyboarding issues as related to older SIL fonts.
Keyboard-related registry keys in
Microsoft Windows Marc Durdin, 2001-08-19; 76220 reads
This document lists a number of registry keys and file types and locations that are used for keyboard
management in Windows, and also some Keyman-specific settings.
Converting Keyman 3.2
Keyboards to Keyman 6 Joan M. Wardell, 2003-03-05; 13419
reads
Getting your old Keyman 3.2 keyboards to work in Keyman5 or 6 is not difficult. There are just a few
modifications needed, as discussed below. Whether you should convert your keyboards
so that they can be used in Windows 2000 and higher is a question that should also be
considered. It may be better to encourage users to move to new Unicode keyboards, rather than continue
producing texts which must be converted. But there are legitimate reasons for using legacy fonts and
keyboards, so this is how you get the keyboards to work.
Building Keyboards with Keyman
6.0 Lorna Priest, 2003-02-20; 16267 reads
We will be creating a keyboard which will allow us to type IPA text. Our goal will be to learn how to develop
a Keyman keyboard, not to create a complete keyboard.
Legacy Fonts and
Keyboards Lorna A Priest, 2003-09-24; 14101 reads
The fonts and keyboards on this page are considered "legacy" solutions. As such, they are made available for
use and downloading, although Unicode solutions are encouraged.
An introduction to keyboard design
theory: What goes where? Martin Hosken, 2003-02-17; 63681
reads
Designing a keyboard is relatively easy: you just allocate codepoints to keystrokes. The difficulty comes
when trying to decide what codepoints to assign to what keystrokes. Do you design based around the characters
on the keytops of a user's keyboard or the relative position of the keys? What do you do if you want to be
able to type more characters than there are keys in your keyboard?
Presentations and working papers in
the area of input Lorna A. Priest, 2004-09-29; 12258
reads
This page contains various papers on input related issues which have been presented at
conferences.
Changelog
2011-05-28 LP: updated GrkPoly keyboard
2009-10-30 LP: added Vai keyboard
2009-02-09 LP: added UTB keyboards
2008-11-10 LP: updated Mali keyboards
2008-10-2 LP: added Mali keyboards
2008-02-29 JW: added biblical greek/heb transliteration kbd
2007-03-19 - added link for transliteration of Semitic languages
2006-05-25 LP: added ethiopic links
2005-01-25 LP: added Tamil link
2004-05-03 LP: changed Hebrew Unicode link
2004-04-14 LP: added link for Yi
2004-04-14 LP: Revised IPA link
2003-10-31 VG: Revised SIL Greek keyboard link
Backlinks (20 most popular; affiliated sites and popular search engines removed)
http://www.dartmouth.edu/~wareh/links.html
http://paratext.ubs-translations.org/regd/
http://paratext.ubs-translations.org/regd/links.htm
http://search.marsfind.com/ufts.html?ver=100&uid=53cfaf71bd0b4503a8a60a082d40...
© 2003-2012 SIL International, all rights
reserved, unless otherwise noted elsewhere on this page.
Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. Contact us at .